By Michael Lavers
Newly Not Eternal, the second collection by George David Clark, is a book in which time has burned the dross away. The poems look small, but like Blake’s grain of sand each holds a world. The prologue poem, “Mosquito,” is a manifesto which, with its childlike music and theological contrariness, I think the author of “The Fly” would recognize:
God was only acting godly
when he strapped a dirty needle
to the fly
and taught it how to curtsy
on our knees and elbows
on our necks and earlobes
so politely that it hardly
stirs an eye.
God was hard but speaking softly
when He told us we should die.
It’s like Paradise Lost covered by Ariel, Shakespeare’s most musical character. Most of the poems have that spirit’s melodic drive, sitting somewhere between nursery-rhymes and spells.
If poetry is language whose meaning is its sound, then Newly Not Eternal is a paragon of the art. “Gardensong,” for example, is four stanzas of pure musical refrain:
in the gardens
in the gardens
you are walking
you are walking
through the roses
to the roses . . .
There is no meaning to this apart from its music, language played on like an instrument, suspending, warping, or correcting time’s flow–and the damage that flow does–with stubborn sonic circularity.
This is the first thing readers will notice about this book: its insistence on poetry as primarily a sonic art. Frost claimed that “the ear is the only true writer and the only true reader,” and Clark knows it. In “Kaleidoscope” we read of how the children’s toy expands our sight, but this could equally apply to what these poems do for our hearing, how they attune us to new or age-old frequencies, tight spiraling fractals of sound:
Light,
spit in dust, apply
the mud into my sight,
and cake me blind
enough to witness
all a pupil hides.
And yet despite their sonic fabergé, plain speech is never far away. We can almost always follow the coils of Clark’s thinking, and the poems are easy to read out loud. Once in a while, though, there’s a passage so distilled, so clotted with rhyme, the sense gets slightly lost:
Given snow
that doesn’t flinch
to throw its pounds
through heaven inch
by inch, that sows
a billion motes
of chill into
the ground man can’t
defend; and given
wind that won’t
begin to tell
us how it’s driven,
where it fell from,
what it’s meant
to blow and which
proud limbs the clouds
want riven since
it doesn’t dimly
know . . .
Everything rhymes with everything else, and in this blizzard of echoes, I not only lose track of where we started, but I start predicting how the song will go: that “given” will lead to “driven” and “riven,” and that “snow” is overture for “throw,” “sows,” “blow,” and “know.” Impressed as I am with his ability to get the rhymes in, I sometimes wish he’d kept a few more out.
Maybe that’s not quite fair, like Emperor Joseph complaining of a Mozart opera: “too many notes.” Too many is the point. So why complain? To put the lie to that age-old belief that English is rhyme-poor is no minor achievement. Page for page, there may be more sonic ricochets in this book than in Dante.
This musical extravagance counterbalances all the minuteness that the poems in other ways embrace. In addition to “Mosquito,” there are poems on an eyelash, keys, freckles, babies, an ultrasound photo, a postcard. There’s a poem called “Small God,”
Small enough to crawl
in through the pet door
to my mind when I’m
all locked, so small
it nests a migraine
in my pillow, galls
my hallways like a noisy
clock . . .
Rarely do the lines in this book get longer than this, and not for nothing: these slivered forms enact a central theme, time’s “blade / that pares / your prime away // in sighs, dead skin, / and sweat.” The razor-thin shapes might make us feel that time is paring us down too, but is it? Eliot reminds us that “Time the destroyer is time the preserver,” and this is another contrary Clark’s book embraces:
Now only feels
so hot a minute
when it’s clear
we braise
forever in it.
Try to grasp the present and it’s nowhere to be found. And yet, the present is the only thing that never ends. The rhymes function in this way too, to underscore the tension between the words that keep on going and the sounds that keep staying the same, a paradox with which Clark’s constantly at play.
And yet the play (like Ariel’s) is often sad. Just like in great nursery rhymes, Blake’s songs, and Dickinson’s hymns, the sense of fun offsets the red-hot core of grief fueling the music. The following lines are from a half-crown of sonnets dedicated to a son, one of a pair of twins, who died at birth. Here, and throughout the crown, Clark contrasts the living son’s presence to the dead son’s absence:
The crumpled books
and cracker crumbs are proof
he’s loose . . .disordered
blocks, a toppled chair . . .
Some days he’s absolutely
everywhere
until I wish him gone,
to tell the truth.
Not you. You stay
exactly as you’re left:
the tame and quiet twin,
the easy one,
the boy who never
makes a mess, the son
whose whispered name
will be our shibboleth
for innocence, whose
only fault is done,
who never cries, or fights,
or takes a breath.
Lines like this remind us what life is for and what love is. A straightforward task for a work of art, but one all-too-rarely achieved. Notice too that the splicing of the sonnet form isn’t incidental but an embodiment of the loss itself, a way to turn each line into a set of twins, making the absent child present again.
These sonnets are without a doubt the strongest poems in the book. And yet their grief is counterbalanced by a joy that pervades nearly every page. William James wrote: “The world is good, we must say, since it is what we make it—and we shall make it good.” Clark is engaged in that very making. He is a pessimist who refuses to stay sad, a believer who lets us hear God “crying while He laughs.” Innocence harmonizes with experience, creating a hope we can trust, a happiness that knows death. “Death’s / cliches belabor // alleluias,” he writes at the conclusion of a backwards abecedarian. The sentiment is earnest and redemptive, but it’s the form that shows off all the fun Clark’s had while making it.
And so it’s not really paradise lost the book presents us with as much as paradise regained, remade, insisted on. Dickinson describes her “Occupation” as “The spreading wide my narrow Hands / To gather Paradise,” and in these narrow poems Clark tries to gather everything that counts. Things slip outside that grasp, of course, but so they must. A human life is not eternal, but Clark is sure that if we get the words right, something of our departed, of our love for them, will carry on:
I feel compelled
to tell the room
it’s missing you, to mark
the vacuum with a few
more decibels
of Henry, Henry,
Henry Thomas Clark.
Michael Lavers is the author of After Earth and The Inextinguishable, both published by the University of Tampa Press. His poems have appeared in Ploughshares, The Kenyon Review, AGNI, Southwest Review, The Georgia Review, and elsewhere. He has been awarded the University of Canberra Vice-Chancellor’s International Poetry Prize, the Moth Poetry Prize, and the Bridport Poetry Prize.
One thought on “Review: Newly Not Eternal by George David Clark”